Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoa Nghiêm Kinh Thám Huyền Kí [華嚴經探玄記] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 13 »»
Tải file RTF (24.737 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Taka V1.30, Normalized Version
T35n1733_p0342b02║
T35n1733_p0342b03║
T35n1733_p0342b04║ 華嚴經探玄記卷第十三(盡第七地)
T35n1733_p0342b05║
T35n1733_p0342b06║ 魏國西寺沙門法藏述
T35n1733_p0342b07║ 第六 現前 地亦七門同前 。 初 釋名者。攝大
T35n1733_p0342b08║ 乘云 。由緣起智。能令般若波羅蜜多現在
T35n1733_p0342b09║ 前 故名現前 地。世 親釋云 。謂此地中住 緣
T35n1733_p0342b10║ 起智。由此智力 令無分別 智而得現前 悟
T35n1733_p0342b11║ 一 切法無染無淨。無性釋意及梁論等並 同
T35n1733_p0342b12║ 此說。解云 由加 行智引根本智。證於真如
T35n1733_p0342b13║ 無染淨法界令現前 故。解深密經現前 觀
T35n1733_p0342b14║ 察諸行流轉。又於無相多修 作意。方現前
T35n1733_p0342b15║ 名現前 地。解云 此有二 義。一 現前 觀察諸
T35n1733_p0342b16║ 行流轉。二 由多作意令無相觀方得現前 。
T35n1733_p0342b17║ 莊嚴論云 。不住 生死涅槃觀慧現前 。名現
T35n1733_p0342b18║ 前 地。十住 論云 降魔事 已菩薩道法皆現在
T35n1733_p0342b19║ 前 。仁王經名為法現。成唯識同攝論。瑜伽
T35n1733_p0342b20║ 同深密金光 明等。更無異說。十地論等如
Taka V1.30, Normalized Version
T35n1733_p0342b02║
T35n1733_p0342b03║
T35n1733_p0342b04║ 華嚴經探玄記卷第十三(盡第七地)
T35n1733_p0342b05║
T35n1733_p0342b06║ 魏國西寺沙門法藏述
T35n1733_p0342b07║ 第六 現前 地亦七門同前 。 初 釋名者。攝大
T35n1733_p0342b08║ 乘云 。由緣起智。能令般若波羅蜜多現在
T35n1733_p0342b09║ 前 故名現前 地。世 親釋云 。謂此地中住 緣
T35n1733_p0342b10║ 起智。由此智力 令無分別 智而得現前 悟
T35n1733_p0342b11║ 一 切法無染無淨。無性釋意及梁論等並 同
T35n1733_p0342b12║ 此說。解云 由加 行智引根本智。證於真如
T35n1733_p0342b13║ 無染淨法界令現前 故。解深密經現前 觀
T35n1733_p0342b14║ 察諸行流轉。又於無相多修 作意。方現前
T35n1733_p0342b15║ 名現前 地。解云 此有二 義。一 現前 觀察諸
T35n1733_p0342b16║ 行流轉。二 由多作意令無相觀方得現前 。
T35n1733_p0342b17║ 莊嚴論云 。不住 生死涅槃觀慧現前 。名現
T35n1733_p0342b18║ 前 地。十住 論云 降魔事 已菩薩道法皆現在
T35n1733_p0342b19║ 前 。仁王經名為法現。成唯識同攝論。瑜伽
T35n1733_p0342b20║ 同深密金光 明等。更無異說。十地論等如
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (24.737 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.136.222 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập